
THIS Little Writers✦
从鉴赏品味到创作生成——“小作家”养成记
清华附中国际部始终以“培养根植于中国文化的国际人才”为使命,重视中文课程学习的深度与广度。在中文为母语的课堂中,中文老师们努力从“语言的建构与运用”、“思维的发展与提升”、“审美的鉴赏与创造”和“文化的传承与理解”这四个方面培养学生的语文核心素养,在日常的课堂教学中,从读到写,以写促思。在中文的写作与表达中,感受中国语言文化的魅力。
As stated in our mission, THIS takes “cultivating international talents who have roots in China” to heart attaching importance to the depth and breadth of Chinese language and culture learning. In our Chinese classes, teachers strive to build students’ core literacy in four areas: language construction and use, thinking development and enhancement, aesthetic appreciation and creativity, and cultural heritage and understanding. Students read and write to develop their thinking skills while experiencing the charms of Chinese language and culture.
下面我们就来看看语文课堂中迸射的小火花!
Here are some sparkling examples of literacy in the classroom!

九年级
Grade 9
雄浑壮阔的北国雪景,激情豪迈的英雄伟业,悲壮深沉的土地之爱,缠绵悱恻的故乡之思,明媚温暖的人间赞歌……九年级诗歌单元带我们走进了毛泽东、艾青、余光中、林徽因、穆旦等诗人丰富的内心世界。同学们在阅读鉴赏中品味诗歌的凝练与蕴藉;在朗诵展演中感知诗歌的韵律与深情;同时也细致咀嚼,感受着自己生活中的美好诗意。
The magnificent snow scenery of the north, the heroic and heroic cause of passion, the tragic and deep love of the land, the sentimental thought of the hometown, the beautiful and warm hymn of the world… The 9th Grade poetry unit takes us into the rich inner world of poets such as Mao Zedong, Ai Qing, Yu Guangzhong, Lin Huiyin, and Mu Dan. Students got a taste of the conciseness and implication of poetry. They experienced the rhythm and infectious nature of poetry through recitation and performance.

“诗歌,即我们渴望的生活”,诗歌单元的学习点燃了同学们创作激情。在诗歌创作课上,同学们开始尝试创作小诗,借助合适的意象和想象,书写内心情感,表达自己对生活与生命的“爱”。在诗歌赏析、诵读和创作层层深入的教学过程中,学生逐渐领悟到诗歌艺术的魅力,深化了他们对诗歌的喜爱。
“Poetry is the life we desire,” – this poetry unit ignited the students’ passion to create their own. In class, students crafted short poems, wrote about their inner feelings supported by images and imagination, and expressed their “love” for life. In this in-depth learning process of poetry appreciation, reading and creativity, students gradually understood the art of poetry and deepened their love for it.
优秀作品展示 Student’s works
目录/ Content
郝淇霏 Keeva Hao
李安哲 Andrew Li
李牧耘 Michael Li
刘美怡 Meiyi Liu
许文迪 Wendy Xu
张宝澄 Aldo Zhang
张清嘉 Julia Zhang
张熙嘉 Andrew Zhang
郑文心 Claire Zheng
右滑查看更多学生文章
Slide to the right to see more student works

八年级
Grade 8
晓雾将歇的清晨,月光如水的夜晚,隐天蔽日的高峰,猛浪若奔的江海……世间万物,千姿百态,美不胜收。八年级的“山川美景”单元带我们领略了雄伟奇丽的三峡,苍茫壮阔的大漠,白云缭绕的黄鹤楼……同学们在吟咏自然风景的时候,仔细品味,获得了美的享受,净化了自己的心灵,激发了对祖国大好河山的热爱,陶冶了高尚的情操。
在赏析品味这些自然风景诗文之后,同学们跃跃欲试,在七年级写景技巧学习的基础上,用更加纯熟、生动的笔触去绘写眼前之景的瑰丽和丰富。
我们以《窗外》为题,激发同学们去留意窗外的景物,自家的窗外,教室的窗外,抑或是火车的窗外,四季轮转,晨昏交替,花木池塘……都在小小的、四方的窗外演绎着独特的魅力。
“The morning when the mist will rest, the night when the moonlight is like water, the peak that blocks out the sun, the river and sea with fierce waves… Everything in the world is beautiful.” The ancient proses and poems unit guides us through the magnificent Three Gorges, the vast desert, the yellow crane tower surrounded by white clouds. When appreciating the natural scenery, the students obtained the enjoyment of beauty, purified their hearts, stimulated their love for the great rivers and mountains of their ancestral country, and cultivated their noble sentiments.
From their study of these natural scenery poems, the students were eager to write down their descriptive words. Grade 7 used their newly-learned skills to illustrate the beauty and richness of the scenery in front of them using language.
We take “Outside the window” as the title to inspire students to pay attention to the scenery outside the window – the window of their home, the window of the classroom, or the window of the train. They will see how the four seasons rotate and the morning and dusk alternate. The flowers, trees, and pond can all be captured in the small, square window. How uniquely charming!
优秀作品展示 Student’s works
8
/
P
目录/ Content
顾鸿铭 Steven Gu
马佳怡 Angelin Ma
潘奕允 Maggie Pan
徐知易 Oliver Tsui
叶雨珈 Jessica Ye
右滑查看更多学生文章
Slide to the right to see more student works
8
/
L
目录/ Content
崔妮可 Kamsaengsai, Nikole Cui
景思涵 Yolanda Jing
明昱希Cecilia Ming
饶湘荞Isabella Rao
宋籽默 Cecilia Song
王天晓 Tianxiao Wang
右滑查看更多学生文章
Slide to the right to see more student works
8
/
W
目录/ Content
林紫鸢 Iris Lin
杨梦瑶 Lucy Yang
詹沛宜 Peggy Zhan
张若娇 Emily Zhang
时诺冰 Robyn Shi
右滑查看更多学生文章
Slide to the right to see more student works

七年级
Grade 7
从朱自清笔下《春》的俏皮到老舍心中《济南的冬天》的温晴,从曹操的“水何澹澹,山岛竦峙”到王湾的“海日生残夜,江春如旧年”,七年级的学生在祖国的山河大地之间领略春夏之美,感悟秋冬之思,在四季的更迭变换之间,聆听来自季节的声音,在自然的旋律中,书写下自己对生活的热爱与感悟。在“四季之美”主题单元的阅读与写作中,老师们引导学生从不同角度亲近自然,观察生活,在一字一词,一景一物中,运用联想与想象,突出自己的真情实感。
From “The Playfulness of Spring” written by Zhu Ziqing to the warmth and sunshine of winter in Jinan in Lao She’s heart, from Cao Cao’s “the water is calm, and the mountains and islands are towering” to Wang Wan’s “Spring has stolen in before the old year is out. Night ends, and a new sun emerges from the sea. “, Grade 7 students developed their appreciation of spring and summer and felt the thoughts of autumn and winter by listening to the voices of the seasons as they change. In this theme unit of “the beauty of the four seasons,” Chinese teachers guided students to get close to nature from different angles, observe life, use association and imagination to highlight their true feelings in one word, one scene, and in one object.
优秀作品展示 Student’s works
目录/ Content
付小暖 Nancy Fu
赵思凯 Jason Zhao
陆蓥 Regina Lu
刘芮米 Amy Liu
尹天琦 Isabella Yin
姚方仪 Amber Yao
张巍巍 Angel Zhang
王思尧 Yoyo Wang
严永瑨 Tenek
柏夫 Ame Bai
吴亦菲 Amelie Wu
右滑查看更多学生文章
Slide to the right to see more student works

文字 Writing | THIS Chinese Department
排版 Editing | Mercy Xu, Mia Gu
审核 Auditing | Dieu-Anh Nguyen, Toni Dong, Wenping Li

本篇文章来源于微信公众号: 清华附中国际部