THIS Chinese | 请进,欢迎光临中文B班小小咖啡馆!

By 2022年01月05日 星期三Events



小小咖啡馆:中文B班为你送上冬日温暖

Chinese B Class Cafe Activity


    冬日不寒,温暖相伴。清华附中国际部2年级至6年级中文B班的孩子们在教室里开起了小小咖啡馆,用熟练的中文表达,为全校老师送上了寒冷冬季里的融融暖意。


Students of THIS Chinese B Class (from Grade 2 to Grade 6) recently set up a one-day café to bring warmth to the whole THIS family in this cold winter. 




      为了呈现中文B班关于“食物”主题的教学成果,老师和孩子们决定在教室里开一家小小咖啡馆,邀请全校老师来做客。活动过程中,老师们和孩子们必须用中文来沟通,在巩固孩子们学过的知识点的同时,给学生们提供在真实应用情境中练习中文口语的机会。同时,此次活动也让外籍老师们尝试使用中文交流,在过程中学生们充分感受到中外语言、文化的差异,感受两种语言文化的交融与碰撞。      


In order to present the theme of “Food” which students are learning recently, they decided to set up the café in the classroom and invite whole school teachers to visit. Teachers and students are required to speak Chinese only to practice their oral speaking skills in Chinese.




      孩子们非常兴奋和激动能够组织这次活动,他们自主设计了精美的咖啡馆菜单,甚至亲自下厨做了各式各样的蛋糕和点心。一大早,孩子们就将自己准备的零食,点心,水果和饮料一一布置好。大家分工明确,各司其职,贴上工作名牌之后摇身一变,有的成了咖啡馆的小经理,有的是服务员,还有的是收银员。一切准备就绪!孩子们热切期待着第一位顾客的光临~

       

Students were very excited about this activity. They carefully designed the cafe menu and prepared cakes and snacks themselves. Students set up tables and got ready early in the morning. Everyone has a clear picture of his or her jobs. Once put the nametags on, they are ready to be a professional manager, waiter or cashier. 



      “欢迎光临,请坐。” 随着第一批顾客的到来,咖啡馆开张啦!起初,孩子们稍微有些紧张。然而慢慢地渐入佳境以后,对自己的身份和职责越来越有信心。


“Welcome to our café, please take a seat.” With the arrival of the first customers, the café opened! Students felt a little bit timid by the huge number of guests. However, after a while, they became more and more confident. 

      




     当中文为零基础的外籍老师们上门的时候,这些同学又化身为了“小老师”,非常耐心地向它们解释,并教他们用中文来说,有的时候还会主动推荐他们认为好吃的点心。


When talking to foreign teachers whose Chinese is at beginner level, students were very patient to explain and translate, and even teach them Chinese. Also, the students were very happy to recommend their homemde food to the teachers!




     孩子们的主班老师和助教老师们都来做客捧场,为我们的小小服务员点赞👍。四年级的两个小姑娘始终保持热情乐观的服务态度,使咖啡馆的营业额一路飙升!点餐的过程中时不时会冒出来孩子们的一些童言童语,引得哄堂大笑!       


Homeroom teachers and teaching assistant visited café to support their students. The two little girls in Grade 4 provided warm and professional service for a big group of teachers. 


# Chinese B

Cafe


     整个咖啡馆欢乐气氛浓浓,在依依不舍中我们的活动落下帷幕。周末回家后孩子们要用日记的形式来反思和回顾今天在活动中做的值得赞扬的地方和未来还想要提升的地方。


Our café was full of joy, both teachers and students had great fun!




孩子们在日记中写道:

Students wrote their own reflection 

after Friday Café role play:


Grade 6 Purple

八木薫 Kaoru Yagi


“在中文课上开咖啡馆真的很有趣!我们每个人都贡献了一些食物,吸引了很多老师来光顾。当看到妈妈和我做的巧克力蛋糕如此受欢迎的时候,我非常高兴。” 


“It’s really interesting to open a coffee shop in Chinese class! Each of us contributed some food and attracted many teachers to visit. I was very happy when I saw that the chocolate cake made by my mother and I was so popular.”



Grade 6 Purple

缪立麒 Afra Miao


“这次体验告诉我当服务员挺有趣但也挺辛苦的。” 


“This experience tells me that being a waiter is fun but also very challenging.”



Grade 6 White

张洲恺 Jack Zhang 


“周五的中文课令我印象深刻!这是我第一次接触商业运作,还被老师委派做咖啡馆的总经理,我的内心又激动又担心。我很珍惜这次生活场景的历练,也感谢老师给我们这么特别的中文体验。” 


“Friday’s Chinese class impressed me a lot! This is my first time to run business. I was appointed by the teacher as the general manager of the cafe. I was excited as well as a bit worried. I cherished the real life experience and felt thankful for having such a special Chinese experience.”




Grade 5 White

丁冬 Alex McLaughlin


“周五我们在中文课上开了一间咖啡馆。很多老师都来了,非常有趣。我的主班老师Ben(他的中文名字是龙)也来到了我们的咖啡馆,我教他怎么说 ‘欢迎光临’。” 


“We opened a café in Chinese class on Friday. Many teachers came, which was very interesting. My homeroom teacher Ben (his Chinese name is Long) also came to our café. I taught him how to say’ Welcome’ in Chinese.”




关于中文B班

About Our Chinese B Class


      清华附中国际部注重学生的中、英双母语培养,在中文的母语教学中,中文B班是为汉语非母语的学生量身设计的。我们的教学目标是通过沉浸式中文学习,以及语言、课程内容和文化元素的自然和渐进融合,帮助学生建立坚实的词汇基础、中文知识和沟通技巧。


As we want THIS students to be strong both in English and Chinese. Chinese B Class is designed for non-native speakers of Chinese. Our goal is to help students establish a solid foundation of vocabulary, knowledge of Chinese and communication skills through immersive Chinese learning, and the natural and gradual integration of language, content and cultural elements.

 

 Learning Chinese


      我们通过主题式教学让学生们在同一主题中实现识字认字,口语听力,阅读和写作全方面的锻炼和提升。差异性的教学方式满足学生们自身的中文水平和学习兴趣与习惯方面的需求。


Through theme-based teaching, we enable students to exercise and improve all aspects of literacy, speaking, listening, reading and writing in the same theme. Differentiated teaching methods can meet the needs of students’ own Chinese level, learning interests and habits.

 

# Chinese B Class


      学生们通过海报设计,角色扮演,互动采访,诗歌仿写,迷你舞台剧等多种形式探索自身的中文潜能。学生们对中文学习和中国传统文化越来越感兴趣。期待未来我们能收获一批中英文双语双轨道齐头并进的学生领袖。


Students explore their Chinese potential through poster design, role-playing, interactive interview, poetry parody, mini stage play and other forms. Students are more and more interested in Chinese learning and Chinese traditional culture. I hope that in the future, we see a picture which a group of Chinese and English bilingual student leaders who go hand in hand.




# Learning Chinese





文字 Writing | Rong Wei

排版 Editing | Mercy Xu

图片 Pictures | THIS teachers

审核 Auditing |  Dieu-Anh Nguyen, Toni Dong, Wenping Li



本篇文章来源于微信公众号: 清华附中国际部

Leave a Reply