新闻

胡锦涛主席与我姊妹学校 — 复旦附中国际学生视频通话

中央电视台新闻联播



人民日报
image001.jpg
image003.jpg


新华网
image005.jpg

清华附中国际部大学入学准备家长见面会圆满举行

清华附中国际部大学入学准备家长见面会圆满举行

02.jpg

孩子升学一直是家长最为关心的问题,10月15日家长会后,清华附中国际部特别为高年级学生家长安排了“大学入学准备家长见面会”。该见面会主要面向9到12年级学生的家长,学校为他们准备了详尽的文件、资料及精彩的讲座,通过这次见面会,家长可以了解到申请大学的相关步骤和信息,以及国际部将提供的一系列服务。活动当天,也有不少初中甚至小学部的学生及家长参加了见面会,他们表示如果孩子的目标是一流名校,当然要“从娃娃抓起”。

见面由清华附中国际部的国际事务部主任Nina女士和升学顾问Martha老师主讲。二位从如何选择学校和专业、高中四年的准备工作和学生高中阶段树立目标的重要性等多个方面现身说法地为广大学生和家长进行了升学指导。她们凭借丰富的经验,为一些之前在家长和学生中并不明确的概念做出了注解,为学生接下来的大学申请准备工作指明了方向。

更多交流,更多信任——记清华附中国际部第一次家长会

更多交流,更多信任
——记清华附中国际部第一次家长会
01.jpg

2009年10月15日,清华附中国际部本学期第一次家长会如期召开。不同于上次校园开放日的形式,这次的家长会,以家长与老师的单独交流为主,旨在让家长了解孩子在学业和品行方面的表现以及开学以来所取得的进步,同时教师可以进一步了解孩子的不同个性及背景,有助于学校开展个性化教学。

当天家长会从下午两点开始,一直持续到晚上七点后。在此期间,家长可按照之前的预约,与各科任课老师会谈。孩子的学习情况、性格特点以及在校园生活中遇到的满足和困惑,家长都可以在与每名任课老师的交流中畅所欲言。

10月15日家长会通知

 

亲爱的家长:

我们诚挚地邀请您来学校与清华附中国际部的教师逐一交流,了解您的孩子在学业和品行方面的表现以及开学以来所取得的进步。家长会定于2009年10月15日(星期四),下午2:00至晚上7:00。

我们希望您直接与我们联系并确认您来校时间,我们将尽最大努力安排老师准时接待。希望每位家长与专科教师的单独谈话时间安排在10分钟至15分钟内。您可能想与教授、管理您孩子的所有的老师见面,或者只是想咨询个别老师一些问题,我们所有的教师和管理人员10月15日当天都将在学校恭候您。

同时,当晚的19:15~20:15我们也邀请9到12年级的家长参加国际部的大学入学准备家长见面会。家长将会见到您孩子的大学入学指导顾问,并了解申请大学的相关步骤和信息,以及国际部将提供的服务。其他年级家长也可以旁听。如果家长要带朋友来参加,请与招生办公室预约。

家长会当天,校车将于下午2:10发出,学校会尽量安排暂时无法回家的学生在校自习、活动。

希望您能够参加10月15的家长会,期待与您见面!

择校热烧到国际学校,《北京晨报》

■外籍华人子女暑期择校忙
    澳籍华人刘先生夫妇暑期最得意的一件事,就是为孩子找到了更加满意的学校。8月底开学后,在朝阳区某公立名校就读四年级的女儿就可以走进清华附中校园了,在清华附中国际部升入五年级。
    “应该说,朝阳那所学校也不错;但清华附中国际部更适合我孩子。”刘先生说。
    刘先生的女儿半年前回国。此前她在澳大利亚一所私立学校读书。适应了国外教育的孩子在清华附中国际部用她熟练的英文与面试老师交流后,便执意留在那里。
    这个暑期,刚刚成立半年的清华附中国际部很开心——来自北京海淀、朝阳、东城等知名小学的100多名不同年级的海外华人子女选择了清华附中国际部。加拿大籍的李浩笑着对记者说:“我来到了我本就该来的地儿。”
    国际部6至8年级也招收了50多名插班生。与小学的情况类似,这些孩子多数来自北京公立校。

외국인 학생에 1천만元 장학금 지급


复旦附中 및 清华附中 국제부 공동 개설

중국의 명문 중학교에서 중국내 최초로 외국인 초고중생들에게 거액의 장학금을 제공한다.
지난 20일 칭화대부속중학교 국제부(清华附中国际部/Tsinghua International School)는 베이징대,중국런민대 등 명문대 총장들과 중국의 교육관계자들이 참석한 가운데 현판식을 가지고 세상에 “탄생”을 알렸으며 또 FIS와의 장학금 공동설립에 대해서도 공개 발표했다.
베이징의 칭화대학교와 미국 컬럼비아대학교의 적극적인 지원 하에 설립된 THIS는 초등학교 1학년부터 고등학교 12학년까지 초중고 12년교과과정을 모두 제공할 예정으로,향후 “칭화대 출신”타이틀을 원하는 외국인학생들은 유치원부터 대학원까지 칭화대에서 제공하는 일련의 교육과정을 모두 받을 수 있게 됐다.

Scholarship award

Beijing-based Tsinghua International School and Shanghai-based Fudan Internatinal School on Friday jointly established a new scholarship for those overseas students studying at their respective schools. Totaling 10,000,000yuan ($1.5million), the scholarship aims to provide tuition fees to the students. (China Daily 2009-3-22)
 
 

中西合璧育英才清华附中成立国际部联手复旦附中国际部设立千万奖学金

3月20日,清华附中国际部在京正式揭牌成立,此举将使清华基础教育“一条龙”教育模式继清华附中、清华大学附属初级中学、清华附小之后得到进一步完善。据了解,清华附中国际部隶属于清华大学附中,将依托美国哥伦比亚大学教育学院的学术支持开展教学。该校即日起接受报名,以满足中关村地区日益增多的海归子女和外籍专家子女的求学需求。
据了解,清华附中校长王殿军教授将担任首任校长。清华大学校长顾秉林为国际部的成立题词“中西合璧育英才”,寄望国际部也能继承清华的传统,为中国和世界哺育精英和领袖。
哥伦比亚大学教育学院国际事务部主任PortiaWilliams博士表示:“美国现任总统奥巴马毕业于哥伦比亚大学,中国的国家主席也是清华的校友。哥大和清华两所大学对于清华附中国际部的倾力支持,一定会为我们自己及其他世界名校提供和培养出许多杰出人才。”

清华附中国际部千万奖学金揽才金融危机下海归子女回国

今天上午,清华附中国际部在京正式成立。它的成立将缓解在金融危机下回国人员的子女上学难的问题。
该国际部将开设从1到12年级各个阶段的课程,满足学生从幼儿园到大学之前的所有求学需求。该校还与复旦大学附中国际部共同启动了1000万奖学金计划,资助品学兼优的学生。
据了解,在金融危机的冲击下,越来越多的海外精英和外籍专家更看重来中国发展的机会,而最困扰他们安心在中国发展的问题之一是,子女在国内的入学、升学以及学费问题。
清华附中国际部执行校长刘俊博士介绍,1000万奖学金的设立,能够帮助缓解回国子女学费的压力,这也是中国境内学校首次向国际中小学生提供如此高额的奖学金。
奖学金的基本金来源于两校校友筹集和企业捐款,每年大约有30%的学生可最终获得该奖学金。(原载于《法制晚报》,2009年3月20日)
 

配套教育跟进海外人才猛增在华催生国际学校

继上海复旦大学成立国际学校(FudanInternationalSchool)之后,中国另一所知名大学北京清华大学20日也成立了自己的国际学校(TsinghuaInternationalSchool),以满足中国日益增多的“海归”子女和外籍专家子女的求学需求。
近年来,选择返回中国发展的“海归”和到中国工作的“老外”越来越多。此前有消息称,中国1978年开放留学以来,“海归”总人数已超过30万,而2008年一年的“海归”人数就超过了30年来的1/6。不过,他们在中国发展也面临一些困扰,问题之一就是子女的入学、升学以及学费问题。
这些“海归”和“老外”希望寻求一个国际化的教学环境,既能提供与国际接轨的教育服务,同时也不偏废中国传统文化,以帮助他们的孩子更好地融入中国社会。20日成立的清华国际学校,可容纳1500人左右,不仅将面向全球招聘教师,还与美国哥伦比亚大学、美国私立名校纽约道尔顿学校和纽约银行街学校建立了合作,与之分享教学资料和经验。

Shanghai Apartment | Shanghai Property | Shanghai Rent | Shanghai Rental