院士来啦|人工智能行业领军人物戴琼海院士带领团队到访清华附中国际部

By Thursday October 27th, 2022Events







10月25日,中国工程院院士、清华大学信息科学技术学院院长戴琼海教授及其团队成员受到国际部执行校长李文平女士邀请,莅临学校参观交流。清华附中、清华附中国际部校长方妍女士,李文平女士及国际部全体领导在校门口欢迎戴琼海院士及团队成员的到来。


On October 25th, THIS had honored to invite Professor Dai Qionghai, the Academician of the Chinese Academy of Engineering and Dean of the School of Information Science and Technology of Tsinghua University, and his team to visit the school. Ms. Yan Fang, Principal of Tsinghua University High School and THIS, Ms. Wenping Li, THIS Executive Principal, and the entire THIS administration welcomed Prof. Dai and his team at the school entrance.






校园参观与走进课堂


School Tour




戴琼海院士及其团队在李文平校长的陪同下走进了中小学课堂,参观了图书馆、中学信息技术教室、STEAM实验室、机器人实验室以及未来的人工智能实验室。


Accompanied by Executive Principal Li, Prof. Dai and his team visited various classrooms including one of the Chinese classes, the library, the secondary computer science, the STEAM Lab, the Robotics Lab, and the future AI Lab.








交流座谈会


Meeting with Prof. Dai and His Team




秋天的校园,惠风和畅。校园参观后,戴琼海院士及团队成员与国际部领导团队进行了深入的交流座谈会。会议伊始,国际部中方副校长白文婷女士首先对戴琼海院士及团队的到来表示热烈欢迎,并对学校中西融合的教育实践进行了全面的介绍,充分展示了国际部“中西合璧、国际品质、中国根基、清华特色”的办学特色。


After the campus tour, Prof. Dai and the team had an in-depth meeting with THIS administration. To start, THIS Chinese Vice Principal Ms. Wenting Bai once again warmly welcomed the arrival of Prof. Dai and his team, and gave a comprehensive introduction to THIS and its approach to the “integration of Chinese and Western education, international quality, Chinese roots and Tsinghua characteristics.”





随后,戴琼海院士团队成员、清华大学电子工程系副教授、博士生导师方璐女士详细介绍了戴院士团队在中小学人工智能教育和人才培养方面所做的工作、人工智能行业发展情况以及将为国际部人工智能相关教育提供的支持与帮助。


Dr. Fang Lu, a member of Prof. Dai’s team and Associate Professor of the Department of Electronic Engineering of Tsinghua University and Doctoral Advisor, introduced in detail the contributions of Academician Dai’s team. They are devoted to AI education and training in primary and secondary schools, the development of the AI industry, and their support for THIS.



戴琼海院士表示,他对国际部的教育模式和学生表现都印象深刻,在这里,他看到了孩子们是快乐的学习者,在课堂上表现出轻松、自信的学习状态。同时,他也感受到老师们注重培养学生的独立性,给予学生发展的自由空间。他认为,这些是培养满足未来社会发展以及人类发展需要的国际化人才的必要条件。在看到这样优秀的学生群体后,戴院士表示更有信心将人工智能教育带进国际部,建立好全新的人工智能实验室,提供给学生们更多的科研和实验机会。


Prof. Dai said he was impressed by the education and student performance at THIS. He saw that the students were happy learners and showed confidence with their learning. He also noticed how our teachers were focused on encouraging students’ independence and giving them enough space to develop. He believes that these attributes are necessary to cultivate international talents who will meet the needs of future social and human development. After meeting with our excellent group of students, Prof. Dai expressed even more committed to bringing AI education to THIS, specifically establishing a professional AI lab and providing more research and experiment opportunities for students.



会议最后,李校长表示,非常幸运能够邀请到戴院士以及各位专家,对戴院士给予学校的大力支持表示非常感谢和感动。学校将与戴院士团队在未来开展一系列合作,大力培养学生的独立思考能力和社会责任感,帮助学生在人工智能领域的学习得到发展


On behalf of the entire school, Executive Principal Li expressed her gratitude to Prof. Dai and all the experts and for their strong support of THIS. We will carry out a series of collaborative activities with Prof. Dai’s team in the future bringing practical experiences to students.  Together, our hope is to cultivate independent thinking and students’ sense of social responsibility while helping students develop their learning in the field of AI.






与学生的见面会


Student Session



会议结束后,戴院士和团队成员们来到图书馆,与学生们见面。虽然是午休时间,学校图书馆里早已是座无虚席,学生和老师们纷纷期待着“大咖”的到来。见面会中,方璐副教授以“人工智能,一切精彩的开始”为题,带大家领略了人工智能是如何感知世界、理解世界以及做到与世界交互。同时,她也向大家透露,未来戴琼海院士和团队的专家们会提供给大家更多走近人工智能科学的机会。生动有趣的讲解以及激动人心的鼓励让学生们对人工智能的兴趣愈发浓厚。


After the meeting, Prof. Dai and the team met with students in the library. Even during the lunch break, the library was full. Our students and teachers were looking forward to the arrival of this “big shot”. Dr. Lu Fang shared how AI perceives the world, understands the world, and interacts with the world. She also said that Prof. Dai and his team will provide more opportunities for THIS students. The vivid and exciting presentation peaked the students’ interest in AI science.


在提问互动环节,学生们都跃跃欲试,抓住机会,提出心中对人工智能的思考和疑惑,也更想听到戴院士和各位专家的专业解答。有的小学同学问到“人工智能是否有可能产生自己的智慧”,“要是有人用人工智能做坏事怎么办”;有的中学生则针对“人工智能未来是会更专注于算法,还是交叉学科的发展”向专家发问,还有的则关心“人工智怎样在医学领域发挥更大的作用”。问答结束后,许多学生们依依不舍,在会后大家都积极走上前去与戴琼海院士和各位专家近距离交流,现场讨论氛围浓烈,此时的大家已叩开了人工智能科学研究的大门,沉浸在了奇妙深奥的科学世界中……


In the Q&A session, students were eager to ask questions to raise their thoughts about AI, looking forward to the professional answers from Prof. Dai and the experts. Some primary students asked “whether AI may have its own emotions” and “what if someone has AI to do bad things”; some secondary students asked the experts “whether AI will focus more on algorithms in the future, or the development of cross-disciplinary”, while others were concerned about “how AI can play a bigger role in the medical field”. After the Q&A, many students still wanted to communicate with the experts. So, they actively went to Prof. Dai and the experts after the event to have short discussions. The students have already knocked on the door of the AI world and immersed in the wonderful and profound world of science ……




李文平校长总结到,再次感谢戴院士和团队的到来,我们期待着与戴院士团队合作的后续活动。同时,戴院士作为人工智能行业的领军人物,能够带领团队将人工智能最前沿的知识和资源惠及教育,他为下一代人工智能教育无私付出的情怀以及作为清华人的责任担当让我们深受感动。希望每一位同学都能够珍惜如此宝贵的机会,潜心学习,严谨钻研,在科学领域学有所获,学有所成。


President Li concluded the event by again thanking Prof. Dai and his team for coming. We look forward to the follow-up activities because as a leader in the AI industry, Prof. Dai is able to lead his team to bring the most cutting-edge knowledge and resources of AI to education. We hope that every student can cherish the opportunities, study intensively and rigorously, and achieve in the field of science.









学校将持续努力,将更多科学领域最前沿的资源引进到教学中,开拓学生们的学科探索视野,开启他们的科学探索之路。希望学生们不仅能够学习到科研人朴素无华的学术精神,以及清华人心怀大爱的担当,更能在自己成长的道路上踏实学习,将“行胜于言”的清华精神付诸实践,未来也能在科研的道路上阔步前行,成为推动各个领域发展的国际人才。


THIS will continue to expand students’ horizons and open up pathways to scientific exploration. We hope that students will not only learn the academic discipline of research of Tsinghua students, but also learn to put into practice the Tsinghua spirit of “action speaks louder than words.”





文字 Writing | Mia Gu

图片 Pictures | Mia Gu, Mercy Xu

排版 Editing | Mia Gu

审核 Auditing | Dieu-Anh Nguyen, Toni Dong, Wenping Li




本篇文章来源于微信公众号: 清华附中国际部

Leave a Reply